Domovská stránka » Společnost » Odkud pocházejí okřídlené výrazy

    Odkud pocházejí okřídlené výrazy


    1. Natáhněte rukojeť
    Ve starověkém Rusku se rohlíky pečily ve tvaru hradu s kruhovou rukojetí. Měšťané často kupovali rohlíky a jedli je přímo na ulici, drželi rukojeť nebo rukojeť. Z hygienických důvodů nebylo pero samo použito jako potrava, ale bylo dáno chudým nebo hodeno psům k jídlu. Podle jedné z verzí, o těch, kteří se nechtěli jíst, řekli: Došel jsem k peru. A dnes výraz "dosáhnout rukojeti" znamená zcela padnout, ztratit lidský vzhled.

    2. Rodový přítel
    Stará fráze „nalít se za barel“ znamenala „pít“, „pít alkohol“. Proto se jedná o frazeologii "prsa přítele", který se dnes používá k označení velmi blízkého přítele.

    3. Nalijte první číslo
    Ve starých časech byli žáci často bičováni, často trestáni i bez jakékoli viny. Pokud mentor projevil zvláštní horlivost a student byl obzvláště tvrdě zbit, mohl být v tomto měsíci, až do prvního dne příštího měsíce, osvobozen z dalšího svěráku. To je, jak výraz "nalít na první číslo".

    4. Dostaňte se do nepořádku
    ProSakom byl dříve nazýván speciálním strojem pro tkaní lan a lan. Měl složitou strukturu a točil tak pevně prameny, které se dostaly do jeho šatů, vlasů, vousů, mohlo stát život člověka. Bylo to z takových případů, že došlo k frázi "dostal se do nepořádku", což dnes znamená být v nepříjemné pozici..

    5. Poslední čínské varování
    V padesátých a šedesátých letech minulého století americká letadla často porušovala vzdušný prostor Číny pro zpravodajské účely. Čínské úřady zaznamenaly každé porušení a pokaždé poslaly Spojeným státům „varování“ diplomatickou cestou, ačkoli neprovedly žádné skutečné kroky a počet takových varování byl stovek. Taková politika způsobila výraz "poslední čínské varování", což znamená hrozbu bez následků..

    6. Zavěste psy
    Když je člověk obviněn, z něčeho obviněn, je slyšet výraz: "Psi na něj visí." Na první pohled je tato fráze naprosto nelogická. Není však vůbec spojen se zvířetem, ale s jiným významem slova "pes" - burr, barb - nyní téměř nevyužitý.

    7. Záludný
    Slovo sape přeloženo z francouzštiny znamená "motyka". V 16-19 století, termín “míza” my jsme určili metodu otevření příkopu, příkopu nebo tunelu dostat se blíže k opevnění. Někdy bomby vyrobené z střelného prachu byly položeny v kopcích na hradbách hradů a odborníci vyškolení k tomu byli nazýváni sappers. A od tajného kopání podkopání došlo k výrazu „mazaný kal“, který se dnes používá k označení opatrných a nepostřehnutelných akcí..

    8. Velký náraz
    Nejzkušenější a nejsilnější nákladní člun, který jede nejprve v popruhu, se nazýval kus. To se změnilo na výraz „velký záběr“, což znamená významnou osobu..

    9. Vyhořel případ
    Dříve, kdyby soudní proces zmizel, nemohl by být člověk legitimním obviněním. Případy často hoří: buď z ohně v dřevěných budovách soudů, nebo z úmyslného žhářství za úplatek. V takových případech obžalovaní řekli: "Případ vyhořel." Dnes se tento výraz používá, když hovoříme o úspěšném dokončení významného podniku..

    10. Dovolená v angličtině
    Když někdo odejde, bez rozloučení, používáme výraz "vlevo v angličtině". Ačkoli v originálu tento výraz byl vynalezen samotnými Brity, znělo to jako „vzít si francouzskou dovolenou“ („dovolená ve francouzštině“). To se objevilo během Seven roční války v 18. století v výsměchu francouzských vojáků, kteří opustili jednotku bez povolení. Současně, francouzština kopírovala tento výraz, ale ve vztahu k Britům, a v této formě to bylo opraveno v ruštině.

    11. Modrá krev
    Španělská královská rodina a šlechta byli hrdí na skutečnost, že na rozdíl od obyčejných lidí, oni jsou pocházející ze západních Goths a nikdy míchal se s Moors kdo pronikl do Španělska z Afriky. Na rozdíl od tmavých pletenců vystupovaly na bledé kůži vyšší třídy modré žíly, a proto se nazývali sangre azul, což znamená "modrou krev". Proto tento výraz pro aristokracii pronikl do mnoha evropských jazyků, včetně ruštiny..

    12. A žádný rozum
    Zdrojem výrazu „A chápu ježka“ je báseň Majakovského („Jasně dokonce i ježek - / Tento Petr byl buržoazní“). To bylo široce rozšířené nejprve v Strugatsky příběhu “země karmínových mraků”, a pak v sovětských sirotčincích pro nadané děti. Oni byli rekrutováni teenageři, kteří mají dva roky odešel ke studiu (třídy A, B, C, D, D) nebo jeden rok (třídy E, F, a já). Žáci jednoročního potoka se jmenovali „ježci“. Když přišli na internátní školu, byli studenti dvouletých studentů již v nestandardním programu před námi, proto byl na začátku školního roku velmi důležitý výraz „Ježek je jasný“..

    13. Opláchněte kosti
    Ortodoxní Řekové, stejně jako někteří slovanští lidé, měli zvyk druhotného pohřbu - kosti zemřelého byly odstraněny, umyty vodou a vínem a vráceny. Kdyby byla mrtvola nalezena nenarušená a nafouknutá, znamenalo to, že během svého života byla osoba hříšníkem a on byl prokletý - opustit hrob v noci ve formě ghoula, upíra, ghoula a zničit lidi. Obřad mytí kostí tak byl nutný, aby bylo zajištěno, že takové kouzlo neexistuje..

    14. Hřebík programu
    Otevření Eiffelovy věže podobné nehtu bylo naplánováno tak, aby odpovídalo světové výstavě z roku 1889 v Paříži, která způsobila pocit. Od té doby jazyk obsahoval výraz „hřebík programu“.

    15. Ne háčkem nebo podvodníkem.
    Za starých časů, ženy v zemi po mytí "válcované" prádlo pomocí speciální váleček. Dobře válcované prádlo se ukázalo být stlačené, žehlené a čisté, i když praní nemělo vysokou kvalitu..

    Další článek
    Odkud pochází Sněhulák
    Předchozí článek
    Kde se Chruščov