10 amerických slov, která nemají žádný ekvivalent v žádném jazyce
Lidé, kteří cestují ve Spojených státech - víte, jsou tam někteří: dostat se do auta a jet tam a zpět podél Route 66 - pohyb ze státu do státu, někdy jsou překvapeni, jak se jazyk mění, v závislosti na terénu, ve kterém se nacházejí.
V Americe dokonce vydal pětisvazkový "Slovník americké regionální angličtiny". Rozhodli jsme se vybrat pár slov, která, pokud si přejete, můžete nyní použít v každodenní komunikaci s anglicky mluvícími přáteli..
1. Whoopensocker (n.), Wisconsin - když něco „úžasného“ a „neobvyklého“ a „jedinečného“ zároveň, ale aby vyjádřilo své potěšení i tato slova nestačí, pak to nazvěte na někoho - vše mimořádné a ohromně krásné - od polibku k tanečnímu hnutí.
2. Snirt (n.), Midwest - toto slovo hodí se letos použít pro všechny Rusy, protože to znamená doslova: vítr se sněhem a bahnem, smíšený dohromady a zabraňující vám žít. Chcete-li řeči kompletně diverzifikovat, změňte její jméno na přídavné jméno: „Něco snirty again today“.
3. Wapatuli (n.), Wisconsin - tento nápoj je známý všem studentům a alkoholikům, protože wapatuli je sakra směsice všeho silného, který byl po ruce - vodky, whisky, pálenky, mírně zředěný něčím ne moc silným - řekněme, bílý víno nebo sprite. Zabije půl sklenice.
4. Jabble (v.), Virginie - co se obvykle děje v peněžence průměrné ženy. Nebo, když stojíte přede dveřmi svého domova a hrabáte se ve své vlastní tašce po dobu 15 minut, protože nemůžete najít klíče. Je to proto, že všechno, co nosíte, obvykle s vámi, je otočeno vzhůru nohama, smíšené a obecně je v úplném nepořádku, i když jste si právě vzpomněli, že vše, co jste si vzali, bylo úhledně.
5. Sneetered (ch.), Kentucky - Pokud jste byli podvedeni, nafouknuti, nikdy proti vám nezloupili a nedopustili se podvodného jednání, pak se domnívejte, že jste byli posmíváni. Mimochodem, toto jméno může být vytvořeno z tohoto slova - Snitter je nestydatá, nestydatá osoba, nejčastěji politik.
6. Snoopy (adj.), Maryland, Pennsylvania - zajímavé slovo, které popisuje někoho velmi vybíravého a vybíravého, zejména s ohledem na potraviny.
7. Arky (adj.), Virginie - toto slovo nás doslova posílá do Noemovy archy - Noemovy archy. Pokud tedy někdo volal arky, myslel, že jste staromódní, a obecně vypadl z naší doby. Nesouhlasíte? Zranil násilníka.
8. Faunch (glob.), Midwest - doslovně znamená „mluvit s televizí“, vyjadřovat své emoce, nadšení nebo hněv, odkazující na krabici, která je nějakým druhem přenosu, silně dotknutá nebo inspirovaná. Mimochodem, „narážet“ na slovo znalcům, kteří nevědí, je také falešný..
9. Chinchy (adj.), Jižní státy nejsou „průměrné“ nebo „šetrné“ a ani „domácí“. To je nejlepší adjektivum, které popisuje, řekněme, tvého přítele, který ti koupí pivo s radostí, ale nikdy neskrývá benzín, i když s ním cestuješ na velké vzdálenosti..
10. Larruping (adj.), Oklahoma, Midwest - někdy jíme něco, co nelze popsat jedním slovem, protože je „božské“ a „lahodné“ a „prsty jsou olízány“ a „jazyk je polknut“ současně. A tady - jen jedním slovem, vyjadřuje spoustu emocí ve vztahu k jídlu. Nejčastěji se používá ve větě "larruping good".