Zajímavosti o původu populárních idiomů
Často je používáme v řeči, ale ne vždy víme o jejich původu. Řekněme, odkud pocházejí slavné idiomy.
"Snadnější dušená tuřín"
Význam: něco velmi jednoduchého
Teď tuřín - ne nejoblíbenější zeleninu na našich stolech. Ale předtím, než obecný příchod brambor na pole, byl tuřín jednou z nejoblíbenějších složek v potravinách. Vyrobila se z ní analogie moderní krémové polévky, která vzrostla v květináčích, jedla syrová. Kvůli své neokázavosti a mrazuvzdornosti všude rostly tuříny, které dávaly dobrou sklizeň. Právě díky prevalenci zeleniny a snadnosti její přípravy se objevil výraz „jednodušší než dušená tuřín“..
"Sedm pátek týdne"
Význam: o osobě, která snadno a rychle změní své přesvědčení
Ve starověké Rusi byl pátek den volna a částečný úvazek. Často kupují zboží v pátek, slíbili, že za to zaplatí příští týden. To fungovalo v opačném směru: někdy prodávající slíbil, že dodá chybějící týden. Ve starověkém Rusku byli samozřejmě podvodníci, kteří nepřinesli peníze ani zboží. O takových lidech a řekl: "Má sedm pátek v týdnu".
"Dosáhl pera"
Význam: o osobě, která má obtížnou finanční situaci nebo morálku
Je zajímavé, že moderní interpretace tohoto výrazu je daleko od originálu. Dříve, výraz "dosah ruky" byl použit ve vztahu k trochu zapomenutému ruskému pekárenskému výrobku - roll. Jedna z jeho nejznámějších forem - v podobě závaží, s rukojetí nahoře. V době antického Ruska nebyla hygiena nejoblíbenější a nejoblíbenější činností. V tomto případě nebylo pečení se špinavými rukama. Proto ji milovníci kalacha jedli a drželi za rukojeť. Pro ni byla role zavěšena k uskladnění. „Chcete-li dosáhnout rukojeti“, mělo se dostat k té části role, kterou už nebylo možné jíst: byla považována za špinavou a bez chuti. To bylo obvykle dáno psům nebo žebrákům. S vědomím této skutečnosti je však možné myslet na moderní interpretaci frazeologické jednotky.
Znali jste význam těchto výrazů? Řekněte nám to v komentářích!
Líbí se vám tento článek? Udělejte si repost - sdílet s přáteli!