Domovská stránka » Idiomy, jejichž význam ani nemyslíte » Idiomy, jejichž význam ani nemyslíte

    Idiomy, jejichž význam ani nemyslíte

    V našem každodenním projevu často používáme frazeologické jednotky - stabilní výrazy. Jste si však jisti, že přesně víte, co každý z nich znamená? Dnes se pokusíme tuto otázku pochopit a analyzovat význam některých populárních frazeologických jednotek..

    Čas příčiny, zábavná hodina

    Tato fráze se datuje do XVII století. Zábava není vůbec zábava, ale sokolnictví. Ona pak připojila téměř státní význam. Je také důležité zmínit dvě věci: fráze původně nebyla rozdělena odborem „a“, ale „a“. Navíc slova „čas“ a „hodina“ byly téměř jednoznačné a znamenaly poměrně dlouhou dobu. To znamená, že původní frazeologismus znamenal, že by měl být věnován dostatek času případům a důležitému sokolnictví..

    Sherochka s masherochkou

    Všechno je zde velmi jednoduché. Idiom se objevil v XIX století, kdy francouzština byla nesmírně častá. Tato slova jsou odvozena od francouzského ma chère, to je "moje drahá". Nejčastěji se takto chovali žáci domů ušlechtilých panenek. Sherochka s masherochkoy zavolala dvojici těch samých dívek, které tančily mezi sebou na míči. A s kým ve skutečnosti stále tančí, jsou-li žáci velmi často dámy? Tento výraz je tedy ekvivalentní výrazu „blízcí přátelé“..

    Umyjte kosti

    Význam tohoto výrazu úzce souvisí s obřadem pohřbu mrtvých. V dávných dobách to bylo věřil, že jestliže pohřbený hříšník nečinil pokání po smrti, pak on může dobře opustit hrob ve formě ghoul. Nesmělí příbuzní vytáhli kosti z hrobu a doslova je umyli vodou nebo mlékem. Naštěstí se tento obřad naštěstí dostal do zapomnění. Ale proč je tento výraz spojen s drby - příběh je neznámý.

    Dejte první číslo

    Jak víte z literatury, v předrevolučních časech byli studenti často potrestáni pruty. Někdy se stalo, že někdo zvlášť vinný dostal příliš mnoho úderů. V tomto případě byl z tohoto fyzického trestu propuštěn až do příštího měsíce, tedy do prvního dne. Možná je to jedna z těch frazeologických jednotek, které se nyní používají v nejbližším smyslu.

    Líbí se vám tento článek? Udělejte si repost - sdílet s přáteli!